セカオワ新曲「SOS」 歌詞の日本語訳(和訳)
2015/10/30
セカオワ新曲「SOS」歌詞の日本語訳(和訳)ざます。PVにも和訳は出ていますが、より日本語らしく分かりやすい和訳を掲載したざます。
歌詞のカタカナ読みはこちらから ➡セカオワ SOS英語歌詞のカタカナ読み(カラオケ用)
セカオワ新曲「SOS」 歌詞の日本語訳(和訳)
※英語詞を掲載すると著作権法違反なので各センテンスの冒頭を掲載したざます。
※今後公式動画で訳が出るかもしれないですが、その掲載も著作権法違反ざます。ここでは独自の日本語訳(和訳)を掲載したざます。
SOS関連記事
大手英会話学校講師がセカオワ深瀬英語発音を評価〜SOS和訳のポイントも〜
セカオワ おしゃれイズムに登場〜ヒカキンにソファまねされSOS〜
セカオワSOS歌詞の日本語訳(和訳)【1】〜各センテンスごとの訳〜
出典:@saori_skow
For you… 君のために、この歌を歌うから
Please stay…ここにいて。この歌は決して長くはないから
(last:【動】続く)
Years after…それぞれの道を歩んだずっと後、君が大人になったら
(are gone=have gone:ただしare goneは再会がないニュアンス)
The meaning…この歌の意味がよりはっきり分かることになるから
※歌詞の末尾のsong, long, strongは韻を踏むため日本語訳でも〜から、に統一した。
・
Silenc is…静寂。それがこの歌の意味
Numb to…周りの世界になーんにも感じないことよ
(numb:無感覚)
But I…でもこの「無感覚」をあえて私は歌にする
Hoping it…何とかして君に届けと願いながら
(some way:何とかして)
・
People needing…救いを求める人々は
Scream out…日々助けを求めて叫び声を上げる
(scream:叫ぶ)
But we…でも大人はその叫び声に気づかなくなってしまった
(numb:無感覚)
And feelong…ゆっくりと地の底に沈み始めているみたい
(drown:沈む)
・
The first…大人も幼いころは助けを呼ぶ声が聞こえていた
But soon…でも少し経ったらそれはただの生活音になった
Fading to…そしてついには消えていく
(fade:消える)
I know…こんなこと言っても意味分かんないよね・・・
(make sense:意味を成す)
・
When sound…助けを呼ぶ声がみんな消えたとき
(cease to exist:存在することをやめる)
People think…人々平和な日々だと感じるようになる
・
And all…かつてそこにあったはずの叫びは・・・
(used to:かつて〜であった)
Are all…全部ただの生活音になる
The cries…そして助けを呼ぶ叫び声は消え失せる
The silence…静寂は耳を麻痺させ、もう二度と聞こえない
(numb:麻痺させる)
・
And when…そして大人が耳を傾けなくなったとき
Those scteams…叫びは何の意味も成さなくなる
(screams:叫び)
・
Don’t you…あなたの心が周りの人に無感覚になるのを許してはダメ
(numb:【形】麻痺している)
Oh, child…ねえ君!「静寂の音」に耳を傾けて
Saving someone…誰かを助けることはあなた自身を救うことなの
It’s true…間違いのない真理。分かってくれたって信じてる
・
When you…もし誰かのSOSを聞いたら、それに答えることが試金石
(test:試金石)
It can…そうすれば君の人生は大きく変わる!
(give the life meaning:[君が送る]人生に意味を与える、SVOOの文型)
So don’t…だから助けを求める声に耳をふさがないで
Cause in…だって最後にはそれが君自身を守るすべだから
(treasure:大切に守る)
And not…一人ぼっちにならない方法なんだから
(beは前の行のto不定詞の2つ目の要素)
・
It migh t…ちょっと変かもしれないわね。こんな風に歌って聞かせるなんて。
But i…でも君とこの歌をシェアすることが私の義務だって思うの
All this…これは私の周囲で生きるある人から学んだこと
People screaming…彼は助けを求める人のそばにいつだって居る
Doing everything…救いの手を差し伸べるために全力を尽くしてる
(reach out:救いの手を伸ばす)
・
Don’t you…あなたの心が周りの人に無感覚になるのを許してはダメ
Oh, child…ねえ君!「静寂の音」に耳を傾けて
Saving someone…誰かを助けることはあなた自身を救うことなの
It’s true…間違いのない真理。分かってくれたって信じてる
・
Now I’d…最後までそばで聞いてくれてありがとう
(by mi side:そばで)
セカオワSOS歌詞の日本語訳(和訳)【2】〜日本語訳(和訳)のみ〜
出典:@saori_skow
君のために、この歌を歌うから
ここにいて。この歌は決して長くはないから
それぞれの道を歩んだずっと後、君が大人になったら
この歌の意味がよりはっきり分かることになるから
・
静寂。それがこの歌の意味
周りの世界になーんにも感じないことよ
でもこの「無感覚」をあえて私は歌にする
何とかして君に届けと願いながら
・
救いを求める人々は
日々助けを求めて叫び声を上げる
でも大人はその叫び声に気づかなくなってしまった
ゆっくりと地の底に沈み始めているみたい
・
大人も幼いころは助けを呼ぶ声が聞こえていた
でも少し経ったらそれはただの生活音になった
そしてついには消えていく
こんなこと言っても意味分かんないよね・・・
・
助けを呼ぶ声がみんな消えたとき
人々平和な日々だと感じるようになる
かつてそこにあったはずの叫びは・・・
・
全部ただの生活音になる
そして助けを呼ぶ叫び声は消え失せる
静寂は耳を麻痺させ、もう二度と聞こえない
・
そして大人が耳を傾けなくなったとき
叫びは何の意味も成さなくなる
・
あなたの心が周りの人に無感覚になるのを許してはダメ
ねえ君!「静寂の音」に耳を傾けて
誰かを助けることはあなた自身を救うことなの
間違いのない真理。分かってくれたって信じてる
・
もし誰かのSOSを聞いたら、それに答えることが試金石
そうすれば君の人生は大きく変わる!
だから助けを求める声に耳をふさがないで
だって最後にはそれが君自身を守るすべだから
一人ぼっちにならない方法なんだから
・
ちょっと変かもしれないわね。こんな風に歌って聞かせるなんて。
でも君とこの歌をシェアすることが私の義務だって思うの
これは私の周囲で生きるある人から学んだこと
彼は助けを求める人のそばにいつだって居る
救いの手を差し伸べるために全力を尽くしてる
・
あなたの心が周りの人に無感覚になるのを許してはダメ
ねえ君!「静寂の音」に耳を傾けて
誰かを助けることはあなた自身を救うことなの
間違いのない真理。分かってくれたって信じてる
・
最後までそばで聞いてくれてありがとう
(訳:ママ)
SOS関連記事 ➡セカオワ新曲「SOS」歌詞の意味の深いところを解説
関連記事
セカオワ アンタイヒーロー英語歌詞のカタカナ読み(カラオケ用)
セカオワ 全編英語のアンタイヒーローは売れるか(売上と順位予想)
セカオワ アンタイヒーローを自分で訳す人用 英単語・熟語の意味
セカオワ「進撃の巨人」主題歌は映画と合わない駄作か〜アンタイヒーロー〜
セカオワ アンタイヒーロー 秘密のurlとシングル売上・順位予想